sábado, 16 de outubro de 2010

Notification #5

A partir de hoje, tentarei traduzir para Inglês todos os capítulos da história de Gaktak cuja versão original esteja escrita em Português… Manterei os posts originais, e, para cada capítulo que publicaria somente em Português, farei uma segunda versão em Inglês. Estes posts em Inglês cuja língua anglo-saxónica anteriormente referida não faça parte da versão original terão um “E” à frente da numeração, por exemplo:
#0001 -E- Introdução (Chapter I - Part one: Description)

----//----

Starting today, I will try and translate to English all chapters from Gaktak’s tale, which its original version is in Portuguese… I will keep the original posts, and, for each chapter I would post only in Portuguese, I will make a second version in English. The posts written in English which the angle-saxonic language isn’t part of the original version will have an “E” after the post number, for example:
#0001 -E- Introdução (Chapter I - Part one: Description)

***Update 20/10/2010***

Também tentarei traduzir os posts cuja versão original está em Inglês para Português. Farei como com as traduções para Inglês, tirando o facto de, nos títulos, em vez de um "E" em frente da numeração, introduzirei um "P".

----//----

I will also try and translate to Portuguese the chapetrs from Gaktak's tale which original version is in English. I will proceed like I would for the translations from Portuguese to English, taking the fact that, instead of an "E" after the post number, I will use a "P".

--------------------------------------------------------------------------------
RISE!!!

Sem comentários: